Dureté de l’eau

Dureté de l'eau : 35 ° fr  (mesure française)

Härtegrad des Wassers : 19,6 ° d (mesure allemande)

Die Wasserhärte wird entweder in französischen Härtegraden (°fr) oder deutschen Härtegraden (°dH) angegeben.( 1°dH = 0.56 °fr)

 

Energieberodung

www.myenergy.lu

 

 

Nova Naturstrom

Nova Naturstrom.pdf

 

Partenariat de cours d’eau pour la Syre

Partenariat de cours d'eau Syre.pdf

 

www.partenariatsyr.lu/fr

 



 

Biologische Station Mëllerdall

Naturpark Mëllerdall: Marc THIEL wird Leiter der neuen Biologischen Station

 

Die Biologische Station Mëllerdall stellt die Naturschutzabteilung des zukünftigen Naturparks Mëllerdall dar. Ziel und Aufgabe der Biologischen Station Mëllerdall ist es, Naturschutzprojekte auszuarbeiten und gemeinsam mit den Landwirten, der Bevölkerung, den Gemeinden sowie den Förstern um zu setzen. Seit dem 1. August 2014 leitet Marc THIEL als erster Mitarbeiter der Biologischen Station Mëllerdall die Naturschutzabteilung des Naturparks im Rahmen einer 50% Stelle.

 

Die Aufgaben der Biologischen Station Mëllerdall:

 

• Planung und Umsetzung von Naturschutzprojekten: unter diesen Aktivitätsbereich fällt unter anderem unser Bongerten-Pflege-Projekt, das die Gemeinde Bech seit etlichen Jahren anbietet. Weitere Projekte (wie z.B. der Rückschnitt der Landschaftshecken nach ökologischen Gesichtspunkten, Anlage und Pflege von Naturweihern, ...) werden in den kommenden Jahren zusammen mit der Natur- und Forstverwaltung ausgearbeitet.

 

• Beratungsstelle rund ums Thema Naturschutz: die Biologische Station Mëllerdall bietet eine ständige Beratungsstelle für alle Partnergemeinden des zukünftigen Naturparks Mëllerdall. Jeder kann die Biologische Station Mëllerdall um Rat bei naturschutzfachlichen Themen fragen. Vor allem für unsere Landwirte stellt die Biologische Station Mëllerdall eine wichtige Anlaufstelle bei Fragen zum Thema Landwirtschaft und Naturschutz dar (Stichwort Biotopkataster: die Biologische Station wird im Herbst eine Informationsversammlung für die Landwirte und Grundstücksbesitzer organisieren).

 

• Vermittlung von und Sensibilisierung für Naturschutzthemen: Wie schneide ich Obstbäume? Wie wird eine Trockenmauer gebaut? Wie werden Obstbäume veredelt („geprafft“)? Wie leben Fledermäuse? Diese und weitere Themen werden zukünftig von der Biologischen Station Mëllerdall im Rahmen von Lehrgängen, Themenabenden, Wanderungen oder pädagogischen Aktivitäten angeboten.

 

• Wissenschaftliche Untersuchungen: Die Erfassung der Flora und Fauna in unserer Region stellt eine weitere Aufgabe der Biologischen Station Mëllerdall dar.

 

Mit der Biologischen Station Mëllerdall erhält unsere Gemeinde eine interkommunale Anlaufstelle zu Themen des Naturschutzes und der Landschaftserhaltung. Jeder ist eingeladen, die Dienste der Biologischen Station Mëllerdall zu nutzen.

 

 

Kontaktadresse:

Naturpark Mëllerdall - Biologische Station Mëllerdall

Marc THIEL

8, rue de l’Auberge

L-6315 Beaufort

Tel: 691 722 777

Mail: marc.thiel@naturpark-mellerdall.lu

 

Naturpark Mëllerdall

 

Enlèvement des ordures + calendrier

Calendrier

 

Calendrier_collecte_des_dechets_Bech_2017.pdf



Déchêts encombrants
déchêts encombrants.pdf

Quels objets sont admis à la collecte?
Des objets encombrants, comme des meubles, chaises, tapis, meubles de jardin

 

Les objets suivants ne seront pas admis:


1) Tous les objets, qui par leur taille, pourront être jetés dans la poubelle
2) Des matériaux recyclables, comme le papier, le verre et les déchets d’emballages (PMC)
3) Décombres de constructions
4) Réfrigérateurs
5) Pneus/ des objets contenant de l’huile/ huile
6) Ferraille
7) Les déchets destinés à la « Superdreckskëscht » www.superdreckskescht.lu

 



 

Prix de venteTaxe annuelle
Poubelle 40Lgratuit90,00 €
Poubelle 60Lgratuit135,00 €
Poubelle 80Lgratuit180,00 €
Poubelle 120Lgratuit270,00 €
Poubelle 240Lgratuit540,00 €
Sacs SIGRE6,50 € -
Ecobac bleu pour le papiergratuitgratuit
Ecobac vert pour le verregratuitgratuit
Sacs bleus PMCgratuitgratuit
Poubelle verte pour le verre 240L ou
Poubelle bleue pour le papier 240L
75,00 €

 

Les sacs SIGRE ainsi que les sacs bleus PMC peuvent être achetés/retirés à l’administration communale.

Veuillez contacter le service technique au tél. 790 672 si vous avez besoin d’une poubelle ou d’un Ecobac
    
SIGRE : Services offert par le Syndicat intercommunal pour la collecte, l'évaluation et l'élimination des ordures de la région Grevenmacher, Remich et Echternach
www.sigre.lu

 




Recyclage
www.valorlux.lu

 

www.e-collect.lu

 

www.ecotrel.lu


    

Superdreckskëscht
www.superdreckskescht.lu



Centre de recyclage Junglinster


Recyclingcenter Junglinster.pdf
Recycling_JL_tri_plastiques.pdf

 

http://www.rcjunglinster.lu/

 

 

 

Bois de cheminée

Pour tous renseignements concernant la vente de bois de cheminée,  veuillez contacter le préposé forestier :

Farinon David
tél. 26 78 47 10
GSM: 621 202 188
e-mail: david.farinondon't want spam(at)anf.etat.lu

 



 

Procédures Commodo et Incommodo

La loi du 10 juin 1999 relative aux établissements classés vise tout établissement industriel, artisanal ou commercial, public ou privé, toute activité connexe et tout procédé dont l’existence ou l’exploitation peut présenter des sources de danger ou des inconvénients pour la sécurité, la salubrité ou la commodité par rapport au public, au voisinage ou aux personnes ; la sécurité des travailleurs au travail ; l’environnement humain et naturel ; la prévention et la réduction des pollutions ; la promotion du développement durable.
 
Les établissements sont divisés en quatre classes : ceux de la classe 1 et 3, 3A et 3B doivent disposer d’une autorisation émise soit par le ministre du travail, soit par le ministre de l’Environnement ou soit par les deux ministres. Ceux de la classe 2 d’une autorisation émise par le bourgmestre de la commune où est situé l’établissement.
 
Les établissements des classes 1 et 2 sont soumis à une procédure dite de commodo-incommodo. Les établissements de la classe 4 doivent respecter les prescriptions fixées par règlement grand-ducal. Pour déterminer la classification d’un établissement, il convient de consulter le règlement grand-ducal du 16 juillet 1999 actualisé portant nomenclature et classification des établissements classés.
 
L’autorisation pour un établissement de la classe 2, situé sur le territoire de la commune, doit être demandée en double exemplaire (en trois exemplaires si l’établissement classé se trouve à moins de 200 mètres d’une commune limitrophe) par lettre recommandée avec accusé de réception au Bourgmestre de la Commune de Bech, 1, Enneschtgaass, L-6230 Bech.

Dès qu’un dossier est complet (pour la classe 2) ou soumis par le ministère au bourgmestre pour avis (pour la classe 1), il fait l’objet d’une enquête publique comportant l’affichage pendant 15 jours à la maison communale et à l’emplacement projeté de l’établissement. L’avis au public est également publié dans la presse aux frais du demandeur. Pendant la période d’affichage, chacun peut prendre connaissance du dossier au secrétariat et formuler ses observations par écrit au bourgmestre. A l’issue de l’enquête publique, toute personne intéressée peut soumettre ses remarques au collège échevinal lors d’une audition publique à la maison communale.
 
Toute décision du bourgmestre contenant autorisation, refus ou retrait d’autorisation pour un établissement de la classe 2 est notifiée par la commune au demandeur ainsi qu’aux ministres du travail et de l’environnement. Le public est informé de toutes des décisions en matière d’établissements classés par affichage pendant quarante jours à la maison communale. Les personnes ayant formulé des observations lors de l’enquête publique sont informées de la décision prise ou de l’avis émis par la commune soit individuellement, soit par voie de presse. Pendant la période d’affichage, un recours en réformation peut être introduit auprès du tribunal administratif.
 
La construction d’un établissement classé ne peut être entamée avant la délivrance des autorisations afférentes. Si l’établissement est installé dans une construction existante, il convient de s’aviser que celle-ci est implantée dans une zone inscrite à cet effet dans le plan d’aménagement général de la commune.
 
Renseignements:
 
Secrétariat communal : tél.: 790 168 -21

 

Renseignements concernant les établissements classés

Classe 2:
 
Secrétariat communal : tél.: 790 168 -21
 
Classes 1, 3 et 4:

Administration de l’Environnement
16, rue Eugène Ruppert / L-2453 Luxembourg
tél.: 40 56 56-600 / fax : 40 56 56 –696
 
www.environnement.public.lu


ou
 
Inspection du Travail et des Mines (ITM)
5, rue Guillaume Kroll / L-1882 Luxembourg
tél.: 478-6168